True to source
Anyone who has ever tried to "translate" an article for a journal with an online machine translation tool will probably acknowledge the fact that translating scientific texts requires more expertise, precision and care than those tools can offer. It takes a highly specialized human translator with the relevant education and experience, to actually grasp the technical and syntactic intricacies of complicated texts with scientific and medical terminology.
For translating these texts, that have been composed with the utmost precision or texts that are subject to strict regulatory requirements, you need to rely on a translator with the same degree of scientific expertise and technical precision when it comes to understanding the true meaning of the text. Someone that knows how to dot the i's and cross the t's while translating, editing or proofreading.
My subject matter knowledge and excellent linguistic skills allow me to understand the complexities and nuances of the message your are trying to convey, and capture the true essence of your words. My focus is on quality, I have a keen eye for detail and take pride in delivering impeccable language services in due time.
A specialized translator understands your lingo.
